Mini baja fesurv. IV copa jma 2014



Baixar 0.55 Mb.
Página4/5
Encontro11.02.2018
Tamanho0.55 Mb.
1   2   3   4   5
parte para se juntar;

b) monta Flange deve ser o dobro (2X) o diâmetro do tubo conectado, lave

acoplado, sem espaçamento entre as faces superior a 0,07 mm (0,003) polegadas; Não

montagens flange será permitido dentro da área de cockpit, uma vez que pode prejudicar o

motorista em um acidente.

c) monta Tab deve ser dupla, paralela e em cada lado da tubulação para que

eles são soldados, tendo um comprimento soldadas de pelo menos duas vezes (2X) o diâmetro do

o adjunto. Tubulação realizada por parafusos deve ser reforçada de modo que a área

pelos quais passa o parafuso não pode ser comprimido de apertar ou de impacto.

Montagens guia dentro da área cockpit não são recomendados e será submetido

para o julgamento a respeito do risco de lesão motorista. Soluções insatisfatórias vai

mudanças na demanda.

d) juntas aparafusadas deve preservar a rigidez ea força da contínua originais

parte estrutural. Uma determinada aplicação pode ser considerada insegura mudanças serão

solicitado.

7,5 COCKPIT

7.5.1 Objetivo de Design

O cockpit deve ser projetado para (1) proteger o condutor e (2) permitir fácil motorista

saída em caso de emergência.

7.5.2 Horário de saída do driver

Tempo máximo para um motorista para sair do veículo é de 5 (cinco) segundos. As equipes devem

estar preparado para demonstrar este requisito com qualquer driver.

REGULAMENTO BAJA SAE BRASIL - CAPÍTULO 7

21/40

Tempo de saída começa com o motorista na posição completamente sentado, as mãos na condução posição no volante ligado, e usando o driver necessário equipamento. Tempo de saída irá parar quando o motorista tem os dois pés no chão. Tempo de condução de saída deve ser demonstrada por um motorista da equipe, ou drivers selecionados por

os inspetores técnicos.

7.5.3 Firewall

Um firewall entre o cockpit eo motor e compartimento do tanque de combustível é obrigatório, que deve cobrir a área entre a cruz inferiores e superiores laterais membros (LC). Este firewall deve ser de metal, pelo menos, 0,508 milímetros (0,020 polegadas) de espessura, e deve separar completamente o compartimento do motor e tanque de combustível de

o cockpit. Recortes no firewall são permitidos, mas eles precisam ter grommets ou botas para evitar líquidos ou chama para entrar no cockpit.
7.5.3.1 frontal ou Mid-motor de Carros

Se o motor não é colocado na parte traseira do carro, então ele deve atender aos seguintes normas:

a) tanque de gás deve ser em um recipiente selado que impede que o combustível vaze na caso de falha do tanque de gás.

b) respingo escudos de combustível deve impedir de ser despejado em qualquer lugar no cockpit área durante o abastecimento. (Ver regra 7.8.4).

c) do motor deve ser totalmente fechado por escudos de metal para proteger o condutor em caso de uma falha do motor, protegendo devem atender aos requisitos de guarda (Veja regra 7.11.1).

d) Driver deve ser capaz de continuar a saída de ambos os lados do veículo.

e) O escape não deve sair para o condutor e devem ser blindados.
7.5.4 Painéis Corpo

O cockpit deve estar equipado com painéis que cobrem a área entre o

membro inferior do lado de quadros e o membro de impacto lateral. Não podem existir lacunas que são maiores do que 6,35 mm (0,25 polegadas). Estes painéis devem ser feitos de plástico, fibra de vidro, metal ou material similar. Eles devem ser projetados para evitar que detritos e intrusão objeto estranho dentro do compartimento de motorista. Metal expandido, tecido ou painéis perfurados não são permitidos. Os painéis devem ser montados de forma segura para o quadro de uso de engenharia de som (laços zip, velcro, fita de prata, e similares são

não recomendado).

7.5.5 Pan Belly

O cockpit deve ser equipado com um pan barriga por todo o comprimento para o motorista não pode contactar o chão e é protegida de escombros enquanto estiver sentado normalmente.

Materiais pan barriga deve ser de metal, fibra de vidro, plástico ou material similar. Eles deve ser projetada para evitar que detritos e intrusão objeto estranho no driver compartimento. Metal expandido, tecido ou painéis perfurados não são permitidos.
7.5.6 perna e pé Blindagem

Todos os links de direção ou suspensão exposto no cockpit devem ser blindados. (Metal escudos são fortemente recomendados). A blindagem deve impedir que as pernas e pés do condutor de entrar em contato, ou tornar-se enredado durante a operação ou um fracasso. Não podem existir lacunas que são maiores do que 0,25 polegadas. Pé do motorista

deve ser completamente dentro da gaiola.

7.5.7 Tampa superior (telhado)

A tampa superior é normalmente aplicada por razões de estilo e suporta alguns dos números de identificação do veículo. Em um roll-over os painéis podem projetar-se no interior do cockpit ou ficar solto expondo bordas afiadas. A aplicação deve seguir o som práticas de engenharia sobre a forma e fixações. Os painéis serão posicionada como lavar possível com o rolo de membros overhead hoop e ser feitos de materiais flexíveis de plástico (PVC, etc) (Figura 7-11). No caso de o original parte é perdida em um roll-over um a substituição deve também atender a essas requisitos. Recomenda - Não (plástico fino e flexível) recomendado (rígida) Figura 7-11 - design da capa Top
7.5.8 Switches Mate

Cada veículo deve estar equipado com dois (2) de fácil acesso matar positiva interruptores efetuando a ignição e sistema elétrico do carro inteiro. Estes interruptores também deve desligar uma bomba de combustível auxiliar se instalado. Como uma exceção, a luz do freio deve ser independente do interruptor de matar e manter-se operacional em

todos os momentos.
7.5.8.1 Mudar Kill - Tipo

a) Mudar Cockpit - O interruptor de matar não deve ser uma chave momentânea e deve não requerem uma ação sustentada pelo condutor.

b) interruptor externo - Deve ser um botão de emergência estilo kill switch que quando empurrado permanecerá na posição de matar.

7.5.8.2 Mudar Kill - Locais e Orientação

a) Mudar Cockpit - O interruptor cockpit deve estar localizado na parte da frente do cockpit de fácil acesso do motorista quando amarrado no banco. O interruptor não podem ser montados em um conjunto removível volante.

b) Comutação externa - A chave externa deve ser montada à direita do motorista lado do veículo, em um painel entre órtese RRH e traseiro dentro do vermelho área, e por trás, o avião do hoop do rolo principal (RRH) (ver Figura 7-12). O interruptor não deve ser instalado abaixo 117,8 milímetros (7 polegadas) do ponto B e deve ser de fácil acesso de trabalhadores pista. O interruptor externo deve ser orientado com

"LIGA" na posição de fora e "DESLIGA" na posição em. A opção deve ser

montado rigidamente, sem bordas afiadas nessa área.

Figura 7-12 - Switch Mate

7.5.8.3 Mudar Kill - Labels

Ambos os interruptores devem ser claramente rotulados como "CHAVE GERAL." O cockpit interruptor também deve ter "LIGA" e "DESLIGA" posições marcadas. As etiquetas devem ser resistente à água ou todas as outras condições ambientais encontradas durante o competição. Devem demonstrar claramente ligar e desligar procedimentos.

7.5.8.4 Mudar Kill – Fiação Toda a fiação para matar interruptores devem ser vedados, protegida ou firmemente ligados à quadro para evitar que os fios de ser envolvido com o driver ou obstáculos.

Práticas de engenharia de som deve ser usado.
7.5.9 Extintor - Tamanho e Localização

Cada veículo deve ter pelo menos um extintor de incêndio com uma classificação UL mínimo

B de 5-C.

Ele deve ser montado na cabine do piloto abaixo da cabeça do condutor, com pelo menos a metade superior acima do membro de impacto lateral no lado direito do firewall e ser facilmente acessível por parte dos trabalhadores do curso. O extintor de incêndio não pode ser montado atrás ou no interior dos painéis do corpo. O extintor de montagem deve ser de metal com um chamar a trava e devem ser solidamente fixados ao chassis do veículo. Fixações devem ser projetados para resistir a tremer solta por terrenos acidentados, permitindo o trabalhadores curso para removê-lo facilmente, se necessário. (Cheques para ser realizada com

piloto sentado) É altamente recomendável para as equipes a ter um fogo idênticos adicionais extintor. Ele será usado como um substituto, se necessário. Todos os extintores devem ser equipados com um mostrador fabricante instalado pressão; o indicador deve ser lido pelos Inspetores Técnica Nacional. Extintores de incêndio devem ser rotulados com o nome da equipe e o número de veículos.

7.5.10 do acelerador

Apenas o pé do acelerador controles operados são permitidos. A paragem do acelerador todo aberto deve ser montado no pedal. Controles mecânicos, hidráulicos ou outros acelerador deve ser projetado para retornar para a marcha lenta-stop em caso de um fracasso. Cabo do acelerador não pode ser descoberto a partir do ponto de montagem para a frente do firewall. Os pedais devem ser posicionado de modo a evitar a armadilha ao pé em qualquer posição.

7.5.10.1 Extensões do acelerador

As equipes não podem adicionar qualquer tipo de extensão, quer as superfícies de controle ou para o motorista, a fim de operar o veículo. Por exemplo, os motoristas não podem adicionar blocos de madeira para os pés, para que possam alcançar os controles do veículo.

7,6 RESTRIÇÃO DRIVER

7.6.1 Sistema Strap Mínimo Necessário Quatro

Um mínimo de quatro sistemas de retenção (4) tira consistindo de um cinto subabdominal e dois over-the-ombro cintos é obrigatório. Cada alça de ombro deve ser ligado ao gaiola através de uma alça de laço em volta do membro gaiola e cinched com um ajuste apropriado fivela se fornecido como tal pelo fabricante. Meios deve ser fornecido para manter a posição lateral da alça em loop. "Y" tipo chicotes em que uma alça única torna-se dois over-the-ombro cintas não são permitido. Todos os cintos devem atender tanto especificação SFI 16.1 ou 16.5, e deve ser em bom estado. Se cintos de acordo com a especificação 16,5 SFI são usadas as tiras devem ser 76,2 mm (3 polegadas) de largura mínima. Áreas através das quais as correias passam deve ser grommetted para evitar irritações.

7.6.1.1 Mecanismo de liberação

Todos os cintos devem juntar-se com uma única fivela de liberação rápida de metal-metal tipo alavanca.

Nenhum sistema de bloqueio de câmara são permitidos.

Figura 7-13 - cinto de segurança - Corrigir

Figura 7-14 - cinto de segurança - não corrigir

7.6.1.2 Validade cinto de segurança

Cintos de segurança não pode ter mais de 2 (dois) anos, conforme indicado pelas datas nos cintos.

7.6.2 Anexo Pontos Aproveite

Aproveitar os pontos de fixação devem ser concebidos de acordo com som prática de engenharia. O cinto de segurança e arnês devem ser firmemente montado na estrutura primária e não ao assento. No caso do cinto de segurança correias precisam ser desviado entre pontos de fixação e corpo piloto, este deve ser feito através de um ponto na estrutura do veículo. Desvios através de pontos do assento devem ser pequenas e serão submetidos a julgamento. Aceitação está na técnica

critério inspetor. Cintos de ombro deve ser preso a um tubo de quadro como por seção 7.4.2.1 e movimento tira looped lateral deve ser restrito para que os requisitos do ponto 7.6.4.2 são cumpridos. (Veja a Figura 7-15) Figura 7-15 - pontos de fixação no ombro aproveitar
7.6.3 Belt Lap

O cinto deve passar em torno da área pélvica abaixo da ilíaca ântero-superior Espinhas (os ossos do quadril) (Figura 7-16). Sob nenhuma circunstância pode ser o cinto de segurança usado sobre a área dos intestinos ou no abdômen. Os cintos de colo devem vir através do assento na parte inferior das laterais do assento para maximizar o envoltório de a superfície pélvica e continuar em uma linha reta até o ponto de fixação. No lado vista, o cinto de segurança deve estar em um ângulo de entre 45 graus e 65 graus para a horizontal. Isto significa que a linha central do cinto na parte inferior do banco deve ser de aproximadamente 76 mm (3 polegadas) para a frente do assento traseiro para assento junção inferior (Figura 7-16). Para ajustar os motoristas de diferentes estaturas corretamente, no lado vista, o cinto deve ser capaz de giro livremente usando um parafuso de ombros.

Montagem de correias volta por envolvê-los em torno de tubos do quadro não é aceitável. O cintos colo não devem ser encaminhadas através dos lados do assento. (Figura 7-16).

Figura 7-16 - pontos de fixação Harness

Para evitar o excessivo número de retrabalhos observada na últimas competições, a solução para a fixação cinto de segurança também foi corrigido. Um guia de metal 38,1 mm (1,5 polegadas) mm de largura e 3 (0,12 polegadas) de espessura deve ser enrolado em torno da LFS em cada posição apego e soldadas em ambas as fronteiras para o tubo na

perímetro. O cinto deve ser deixado livre para girar no ponto de fixação.

Figura mostra os detalhes de construção 17/07.
Figura 7-17 - pontos de fixação Lap cinto

7.6.4 Belts Ombro

7.6.4.1 Localização Vertical

Os cintos de ombro não deve ser montado acima do nível do ombro. Eles podem ser montado atrás do firewall se a proteção adicional é fornecida para as partes exposto ao compartimento do motor e tanque de combustível. Cintos de ombro não deve ser mais de 102 mm (4 polegadas) abaixo da perpendicular da espinha ao banco de volta ao nível do ombro.
7.6.4.2 Localização Horizontal

Os pontos de montagem no ombro aproveitar deve estar entre 178 mm (7 polegadas) e 229 mm (9 polegadas) de distância de centro a centro (Figura 7-18). Os pontos de montagem deve usar práticas de engenharia de som. As alças não devem atravessar qualquer coisa que fará com que a distância centro a ser inferior a 178 mm (7 polegadas) de centro a centro da tira. As tiras não passará por qualquer coisa que faz com que sejam mais de 229 mm (9 polegadas) de distância de centro a centro.

Figura 7-18 - pontos de montagem no ombro aproveitar

7.6.5 Belts – Geral Quando ajustado, nenhuma parte do cinto deve projetar-se para além da área do cockpit, e não deve entrar em contato com componentes rotativos do chassi, ou terreno características. Pontas soltas do cinto deve ser contido, mas não deve ser envolvido em torno do fecho de tal forma a impedir o funcionamento correto. Ambos os drivers de maior e menor com uma equipe deve atender aos seguintes requisitos com moderação.

O cinto de ombro com ajustadores / fivelas devem ser ajustados de modo que sejam suficientemente clara do webbing para permitir uma forma mais fácil de apertar com a segurança do funcionamento. O cinto deve ser ajustável em cada metade da fivela para permitir de aperto para todos os motoristas do veículo.

NOTA: Se as correias não têm capacidade de adaptação suficiente o veículo será retirado da competição até que o assunto seja corrigido.
7.6.6 Restrições Arm

Em caso de capotamento, os braços do condutor deve ser mantida dentro dos limites do cockpit. O cockpit é definida como a gaiola de proteção laterais e os planos definidos pela o rolo hoop membros overhead e os membros de impacto lateral.

Restrições braço deve ser solidamente fixados para o sistema de retenção driver. Apenas restrições braço disponíveis comercialmente reunião SFI 3.3 são permitidos.
7.6.6.1 Restraint Arm - Instalação

Restrições braço deve ser instalado de tal forma que o motorista pode libertá-los e sair o veículo sem ajuda, independentemente da posição do veículo. A restrição do braço devem ser usados ​​pelo motorista no antebraço, logo abaixo do cotovelo. Os drivers devem ser capaz de alcançar o interruptor de desligar o carro do cockpit e do lado do volante, mas permitindo sua saida do cockpit.
7.6.6.2 Arm Contenha - Expiração

Restrições braço pode ser não mais de 2 (dois) anos, conforme indicado pelas datas em os cintos.
7.6.7 Instalações - Geral

Todas as instalações devem impedir desprendimento acidental de qualquer puxar um direto, rollover ou deslizar ao longo do lado.
7,7 SISTEMA DE FRENAGEM

7.7.1 Freio Pé

O carro deve ser equipado com um sistema hidráulico de frenagem que atua em todas as rodas e é operado por um único pé. Sem cabos são permitidos entre pedal e cilindro mestre. O sistema de freio deve ser capaz de bloquear TODOS as QUATRO rodas em uma condição estática e dinâmica em superfície de pavimento ou um não-pavimentadas. Eficácia do sistema de frenagem será verificada durante todo o evento.

Se forem detectadas falhas, o veículo será retirado da competição até o

problema estar resolvido.

7.7.2 Independente circuitos de freio

O veículo deve ter pelo menos dois (2) independente de sistemas hidráulicos de tal forma que em caso de um vazamento ou falha em qualquer ponto do sistema, o poder de frenagem eficaz

Devem ser mantidos em pelo menos duas rodas. Cada sistema hidráulico tem a sua reserva próprio fluido através de reservatórios separados ou pelo uso de um represado, OEM estilo de reservatório. Linhas de freio de plástico não são permitidos.

7.7.3 Luz de freio

O veículo deve estar equipado com uma luz de freio, de preferência marcados com um SAE "S" ou "U" rating ou se não é classificado de acordo com SAE J759, deve ser igual ou exceder esses padrões. As equipes devem fornecer a documentação para verificar se a luz atende aos padrões exigidos. Reconhecido originais peças automotivas podem

ser usado. A determinação de se ou não um freio luz atende às exigidas

padrões cabe à Inspecção Técnica Nacional. A luz do freio deve ser independente do interruptor de matar e manter-se operacional em todos os vezes.

7.7.4 Localização de freio (s)

O freio (s) no eixo conduzido devem operar através do disco final. Interior

travagem por juntas universais é permitido. Frenagem em um jackshaft ou através de um estágio intermediário de redução é proibida.

7.7.5 Freios Cutting

Mão ou pé operado "freios de corte" são permitidos desde que a secção 7.7.1, também é satisfeita.
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 7,8 & FUEL

7.8.1 Localização do sistema

O sistema de combustível inteiro deve ser localizado dentro do envelope estruturais tal que é protegido de impactos, incluindo capotamento. A fixação do tanque deve ser concebidos para resistir tremendo frouxo.

7.8.2 Tanque de combustível

Apenas um único tanque de combustível é permitido. Tanques de combustível estão restritos ao tanque de ações fornecidas pelo TOYAMA. Não são permitidos furos no tanque, mesmo que foram reparadas.
7.8.2.1 Válvula de combustível Cap

A válvula de retenção na tampa de combustível que impede que o combustível vaze em um capotamento ou a carro sendo do seu lado é necessária. A válvula de retenção deve ser completamente selado para

a tampa usando um adesivo que não quebra de combustível. É fortemente

recomendado o uso de um padrão TOYAMA boné de gás com um construído em verifique Parte válvula, # B4325GS. Caso contrário, as válvulas de seleção a seguir são sugeriu:

www.mcmaster.com - Parte # 47245K27 Válvulas de Nylon

www.partsamerica.com - Parte # 47149 AJUDA! Válvula de vácuo

NOTA: As linhas de ventilação do tanque não são mais permitidas. As equipes não pode adicionar qualquer buraco adicionais para o tanque de estoque.
7.8.3 Linhas de combustível

Todas as linhas de combustível deve estar localizado longe de bordas afiadas, componentes do motor quente e ser protegido de atrito. Ilhós são necessários onde as linhas passam através de qualquer membro do veículo. Linhas de combustível não são permitidos na cabine.

Todas as linhas devem ser aprovados para uso automotivo, anexado de forma segura e sem ser maiores do que as linhas de ações fornecidos com o motor (ou seja, ½ "OD e ¼" ID). Se um filtro de combustível é usado, ele deve ser um TOYAMA estoque filtro.
7.8.4 Prevenção Spill

O tanque de combustível deve ser montada de modo que nenhum combustível pode ser derramado sobre o motorista, ignição do motor, ou escape durante o abastecimento. Conformes a esta regra vai exigir um

gotejamento pan que é pelo menos 203,2 mm (8 polegadas) de diâmetro ou área equivalente e têm os lados de pelo menos 38,1 mm (1,5 polegadas) de altura acima da borda superior do tanque.

A chapa não pode ser montado diretamente para o tanque ao redor do tampão do combustível. O combustível deve ser de drenagem da panela para o fundo do carro através de um tubo com uma diâmetro interno mínimo de 6,35 mm (0,25 polegadas) (sem partilha do combustível) permitido.

7.8.4.1 respingo Shields

Escudos respingo são necessários para evitar o combustível que está sendo derramado diretamente sobre o motor ou escape, enquanto o reabastecimento ou se preparando para reabastecer o carro. O seguinte é

um exemplo de aprovados derramamento / splash escudos:
Figura 7-19 - Aceitável derramamento / splash escudos

O seguinte não é aceitável:
Figura 7-20 - Não aceitável derramamento / splash escudos

7.8.4.2 Cap Filler

O padrão TOYAMA e bonés não impedem que o combustível vaze na

caso de capotamento. A borracha de vedação no interior da tampa deve ser substituído por uma junta que não quebra, de combustível, não tem buracos e impede de combustível de derramar. A tampa não deve soltar-se durante os eventos dinâmicos ou permitir que o combustível para derramar.

7.8.5 Combustível

O único combustível permitido é uma classe de gasolina automotiva consiste em compostos de hidrocarbonetos. A gasolina pode conter anti-oxidantes metal, desativadores, inibidores de corrosão, ou compostos de chumbo alquila tais como tetra-etílico chumbo. A adição de aditivos nitrogênio rolamento, ou aditivos projetados para oxigênio libertar é estritamente proibida.

Gravidade específica não deve exceder 0,75 para a gasolina com chumbo ou sem chumbo de 0,80 para gasolina quando medido em 60 graus Fahrenheit.


Compartilhe com seus amigos:
1   2   3   4   5


©ensaio.org 2017
enviar mensagem

    Página principal