Welcome to isg – Management School 2010/2011 practical information

Baixar 132.64 Kb.
Tamanho132.64 Kb.



ISG – Management School


Host country formalities
All non-EU students must have a visa to stay in Portugal and must also inform the Foreign Office Services (Serviço de Estrangeiros e Fronteiras) of the length of their stay.
Useful Information for European Students
What to send before your departure

  • The LLP/ERASMUS application form fully completed;

  • Transcript of records;

  • Learning Agreement;

  • Academic Curriculum.

What you must bring with you

  • 2 Passport Photos;

  • Passport or National ID Card;

  • European Health Insurance Card.

What to do on arrival: On arrival at the ISG, please contact the International, Career & Entrepreneurship Office.
Useful Information for OVERSEAS Students
What to send before your departure

  • Your transcript of records as well as your Course contents recognised by the Portuguese Embassy at your Country;

  • The Overseas application form fully completed;

  • List of subjects you wish to attend at ISG;

  • Academic Curriculum;

  • Certificate from your University with transcript of record.

What you must bring with you

  • 2 Passport Photos;

  • Passport;

  • Health Insurance.

What to do on arrival: On arrival at the ISG, please contact the International, Career & Entrepreneurship Office.

Your first contacts at ISG


Teresa do Rosário Damásio

e-mail: trdamasio@isg.pt

Tel: +351 21 751 55 65

Fax: +351 21 751 55 34

Vice-director and Coordinator for the International Relations Office

Elisabete Lourenço

e-mail: elisabete.lourenco@isg.pt

Tel: +351 21 751 55 00 (ext: 251)

Fax: +351 21 751 55 34

Coordinator for the International Relations Office

Maria Barbosa

e-mail: mariabarbosa@isg.pt

Tel: +351 21 751 37 00

Fax: +351 21 757 39 66


Instituto Superior de Gestão

International, Career & Entrepreneurship Office

Rua Vitorino Nemésio, 5

1750-306 Lisboa


ISG – Escola de Gestão

ISG – Escola de Gestão (Management School) has been functioning, since 1978, as a Business School in Portugal. ISG is renowned in the area of education as an innovative multidisciplinary Business School adapted to the requirements of the labour market.
At ISG, education in management takes into account key factors for professionalism, by integrating knowledge and practical work, which focuses on challenges faced by managers in their day-to-day operations.
ISG’s activities are carried out in close collaboration with companies through partnerships with national companies that widespread operations in the market.
ISG relies on the creation of synergies in higher education, which while focusing on the scientific component, uses other ways of acquiring knowledge toward professionalism based on the vision “saber-fazer”.- “Know-how”.
ISG has up-to-date equipment made available to students, which is unquestionably the most generous ratio of area/student in the campus.
The installations of ISG are in a built-up area of 8,600 m2 and includes 4 buildings - The Palace of Stª Clara, a new building, which houses a substantial part of the administrative services area and classrooms, an annex of additional classrooms and another annex for the Students Association and Tuna Académica (School band). The buildings are surrounded by a beautiful garden.
The Institute has one auditorium with a seating capacity of 420, two auditoriums, each with a seating capacity of 120, 24 classrooms, a library and archive for documents, self-access centre of languages, computer laboratories, offices and a common room for teachers, bookshop and stationery, bar and canteen, social services centre and a common room for students.
ISG is structured around three scientific Departments that constitute the main institutional units.
ISG currently offers 5 undergraduate Degree programmes, 7 Masters Degree programmes, and 11 Post-graduation Degree courses. Besides this, ISG offers a large number of vocational and continuous training courses according to the life-learning development paradigm. All the courses fulfil the requirements for European Higher Education, and comply with the European Credit Transfer systems (ECTS). All of the undergraduate and graduate degrees have already been changed according to the principles and norms of the Bologna Declaration.
For more information about ISG, please visit: www.isg.pt

Lisboa is the capital of Portugal and lies on the north bank of the Tagus Estuary, on the European Atlantic coast. It is the westernmost city in continental Europe. Greater Lisboa has an area of approximately 1,000 km2. The city lies more or less in the centre of the country, approximately 300 km from the Algarve in the south and 400 km from the northern border with Spain. Lisboa offers a wide variety of options to the visitor, including beaches, countryside, mountains and areas of historical interest only a few kilometres away from the city centre.
Approximately 600,000 people live in Lisboa. However, if one includes the various satellite towns, the population of Greater Lisboa rises to approximately 1.9 million people.
The name comes from "Olissipo", which has its origins in the Phoenician words "Allis Ubbo", meaning "enchanting port". But Lisboa has, of course, strong Arabic influences; the Moors after all, occupied it for 450 years. In the 12th century the Christians re-conquered the city but it was not until the mid-13th century that Lisboa became the country's capital.
During the 15th century, with the beginning of the Portuguese Age of Discoveries, Lisboa developed into a spice and jewellery trade centre. The breakthrough for Portuguese expansion came in 1498 when Vasco da Gama discovered the sea route to India. This was indeed the beginning of a golden age, characterised by the Manueline architectural style, named after King Manuel I, with its typical decorative use of maritime motifs.
Over the centuries Lisboa naturally grew and changed. When the city centre was almost completely destroyed by the great earthquake of 1755, the Marquês de Pombal, who thus created the Baixa Pombalina, a commercial area that still retains much of its original character, rebuilt it. But development did not stop there. The city has grown progressively to the north, and areas such as the Avenidas Novas and the site where Expo '98 took place are typical of this development.

Casa do Fado e da Guitarra Portuguesa; Casa Fernando Pessoa; Casa Museu Dr. Anastácio Gonçalves; Casa Museu Medeiros e Almeida; Centro Cultural de Belém; Centro de Arte Moderna José de Azeredo Perdigão; Cinemateca Portuguesa - Museu do Cinema; Fundação Arpad Szenes - Vieira da Silva; Fundação Calouste Gulbenkian; Museu Agrícola Tropical; Museu Antoniano; Museu Arqueológico do Carmo; Museu da Água da EPAL; Museu da Caixa Geral de Depósitos; Museu da Carris; Museu da Cidade; Museu da Farmácia; Museu da Liga dos Combatentes; Museu da Marinha; Museu da Marioneta Museu da Música; Museu da Rádio; Museu da Sociedade de Geografia de Lisboa; Museu da Vida Submarina e da História Submersa; Museu das Comunicações; Museu das Crianças; Museu de Arte Popular; Museu de Cera de Lisboa; Museu de Ciência; Museu de Electricidade; Museu de Etnografia; Museu de Marinha; Museu de S. Roque; Museu do Banco de Portugal; Museu do Centro Científico e Cultural de Macau; Museu do Centro Cultural Casapiano; Museu do Chiado; Museu do Design; Museu do Instituto Geológico e Mineiro; Museu do Oriente; Museu do Palácio Nacional da Ajuda; Museu do Teatro Romano; Museu João de Deus; Museu Mestre João da Silva; Museu Nacional de Arqueologia; Museu Nacional de Etnologia; Museu Nacional do Azulejo; Museu Nacional do Teatro; Museu Nacional do Traje; Museu Nacional dos Coches, Museu Rafael Bordalo Pinheiro, Museu Joe Berardo.
Capela de Santo Amaro; Capela de Nossa Senhora da Conceição dos Cardeiais; Igreja Central da União Adventista do Sétimo Dia ; Igreja da Conceição Velha ; Igreja da Encarnação; Igreja da Madalena; Igreja de Madre de Deus; Igreja das Flamengas; Igreja de Nossa Senhora do Loreto; Igreja de Nossa Senhora do Rosário; Igreja de Nossa Senhora do Rosário de Fátima; Igreja de S. Nicolau; Igreja de S. Roque; Igreja de S. Sebastião da Pedreira; Igreja de Santa Catarina /Ig. Paulistas; Igreja de Santo António; Igreja do Mosteiro de S. Vicente de Fora; Igreja do mosteiro dos Jerónimos; Igreja do Sagrado Coração de Jesus; Igreja dos Mártires; Igreja Evangélica Alemã; Igreja de Nossa Senhora de Jesus / Ig. Mercês; Mesquita de Lisboa; Sé Patriarcal; Sinagoga de Lisboa.
Aqueduto das Águas Livres; Arco da rua Augusta ; Basílica da Estrela; Casa dos Bicos; Castelo de São Jorge; Centro Cultural de Belém; Igreja de Madre de Deus; Igreja de S. Vicente de Fora – Panteão Nacional; Igreja de Santa Engrácia / Panteão Nacional; Igreja de São Roque; Igreja do Menino Jesus; Mosteiro do Jerónimos; Paços do Conselho; Padrão dos Descobrimentos; Palácio de São Bento; Palácio Nacional da Ajuda; Palácio Nacional de Belém; Ruínas do Carmo ; Sé Patriarcal; Torre de Belém.

How to reach town
By Air
Aeroporto de Lisboa

Alameda das Comunidades Portuguesas - 1700-007 LISBOA

Tel: +351 218 413 500 / Fax: 218 413 675

Email: lisbon.airport@ana-aeroportos.pt

Internet: http://www.ana-aeroportos.pt
From the airport to the city:
BUSES (Carris) -- http://www.carris.pt/

N. 5 - Estação do Oriente / Airport / Areeiro (Only on workdays)

N. 22 - Portela / Airport / Marquês de Pombal (Everyday)

N. 44 - Moscavide / Airport / Cais do Sodré (Everyday)

N. 45 - Prior Velho / Airport / Cais do Sodré (Everyday)

N- 83 - Portela / Airport / Amoreiras (Only on workdays)

Tickets can be purchased onboard. Fare: 1,40€
Aerobus-- http://www.carris.pt/

Everyday from 7:45am to 8:15pm every 20 minutes, the Aerobus runs between the Airport and the city centre. Ticket can be purchased on board.

Fare: 1,20 €; 3,00€ (1 day ticket); 2,00€ (1 day TAP Voucher)

Tel. +351 213 613 054

TAXIS -- There are two taxi ranks at the airport: one at the arrivals area and another one at departures. The taximeter should show 3.25 € (daytime) and 3.90€ (night). Outside the city, fares are charged per quilometer -- 1,60€ is charged for the transportation of luggage or animals. Before taking a taxi, inquire about the fare (There is a 20% addition on weekends, holidays and night time services)

Calçada do Duque, Nº 20

1249-109 Lisboa


Telefone: (+351) 211023000

Fax: (+351) 213473093

E-mail: webmaster@mail.cp.pt

Internet. www.cp.pt

Gare do Oriente (interface) Parque das Nações (North/South)

Tel: +351 808 208 208

From the Railroad to the city centre:

Metro – the quickest ways to travel in Lisboa http://www.metrolisboa.pt

Transports in town
Trams and Buses

Carris is company operating in Lisbon with trams and buses.

It's always cheaper if you buy your tickets in advance.


+351 21 361 30 21

+351 21 361 31 41

+351 21 361 30 54

Internet: http://www.carris.pt/

Besides the normal services, several special services for tourists and handicapped visitors (contacts: +351 217 585 676 or +351 213 613 161). The tourist circuits take visitors through Lisbon in open-top panoramic buses or in the 19th century trams. There are three tours: the Carris Tour, made through down town and the historical site of Belém; the Hills Tour, that takes the visitors to the historical city; and the AeroBus, a direct connection to the Airport, to the city centre and to Cascais line trains. Also not be missed are the funiculars of Bica and Glória. Try these unusual funiculars to get in touch with some of the most typical quarters of Lisbon).

The Lisbon underground metro works from 06h30 a.m. up to 01h00 a.m. and it’s one of the quickest ways to travel in Lisboa.. It covers almost the whole city and it’s very easy to find a metro station. It is always interesting to get off in almost every metro station and enjoy the Art-deco, amazing panels of tiles, sculptures, and paintings turned into real masterpieces. (http://www.metrolisboa.pt)


Transtejo is the company responsible for the fluvial crossing of the Tagus River. Everyday, people from the other side of the river have to cross it to work in Lisbon or around the capital. This company also has Tagus Cruises, a tourist service that allows you to see Lisbon from the river. This is one of our favourites, especially at the end of the day, when the sunset can make this romantic crossing unforgettable (http://www.transtejo.pt; http://www.soflusa.pt)

Contacts: +351 808 20 30 50

www.cp.pt you will obtain information about timetables, fares and booking, in national and international trains.

Car rental

Hiring a car and driving around is the most economical option if you're travelling with more than two persons. But, even if you're alone, and you want to visit the surrounding areas of Lisbon with total independency, this would be the best choice.

www.portugalvirtual.pt/50travtransp/televan/aboutus.html; www.europcar.pt; www.iperrent.pt; www.lusoguer.com; www.ausocar-rentacar.pt; www.rupauto.pt; www.avis.com.pt; www.hertz.com.pt; www.veleiro.com/lusoguer/frames.htm; www.alpirent.pt/.

The Lusófona Student's Hall is situated near by the Metro Station of ENTRECAMPOS (yellow line) and 10 minutes by subway from ISG/Management School.
The building of the Student's Hall has five floors. In each floor there is:
Ten bedrooms (five doubles and five singles). In each room there is one or two bedrooms, one or two beside tables, one closet, one or two desks and one or two chairs if the room is single or double;
One living room with tables, chairs, sofas and television with cable TV.
One kitchen with closets, stove, refrigerator, microwave, plates, cutleries, etc;

Some notes and rules:
In the ground floor of the Student's Hall exists one washing room with four washing machines and two drier machines. The machines work with coins and the price includes the detergent and softener for the clothes. This space is for every student to use.
The Student's Hall is equipped with the wirless system that could be used by the students that have their personal computers.
The building has security conditions against fire in an adequate and actualised way. As for damages and stealing each resident is responsible for the personal belongings.
The Student’s Hall is responsible for the building's insurance. Each resident should have a personal insurance and is responsible for the personal things.
No person other than the residents are authorised to stay overnight. Guests are not allowed to stay after 11.00 p.m. If the Manager suspects of any guest and after being questioned the entry in the Students Hall may be forbidden. Residents are responsible for the behaviour of their guests.
Only the Student’s Hall board can allowed parties and students meetings.
The possession of drugs or any illegal substance is not allowed in the Students Hall. If a Resident is found in the possession of such substances it will be expelled immediately. It is not allowed to be in the possession of arms in the Students Hall. The Administrator will not be responsible for any accident resulting from the violation of these rules.
It is not allowed in any place of the Students Hall illegal activities, e.g. gambling or any kind of transaction.
The Students Hall is a community of Residents from different cultural and educational backgrounds. Mutual tolerance and respect are fundamental. Respect is very important when it comes to silence. Silence periods are between 10.00 p.m. and 8.00 a.m.
It is forbidden to smoke in the rooms. Nevertheless, residents are allowed to smoke in the balcony and in the living rooms, as long as everyone present agrees on it.
The residents are responsible for all the domestic tasks concerning their personal belongings.
It is forbidden to elaborate meals in the bedrooms as well as to dry clothes.
Please visit us: http://residencia.ulusofona.pt
Dra. Cristina Matos Lopes

e-mail: cristina.matos@ulusofona.pt

Tel: +351 21 751 55 65

Fax: +351 21 751 55 34

There is one canteen, where the meals are offered at a much lower price than in restaurants. The cheapest meals for 2007/2008 were:

  • Breakfast: + - €1.80

  • Lunch: + - €5.00 / €4.00 / 2.75

There are also snacks that offer alternative meals at different prices.

Out of the ISG
In normal restaurants, Student’s can have a meal (Lunch/Dinner) for the amounts of: € 7.50 to € 15.00 and more. Below you can find some restaurant addresses and information.


Address: Rua da Atalaia, 57-59

Bairro Alto

Tel: +351 213 464 811

Mamma Rosa

R. Grémio Lusitano14, Lisboa

Tel: +351 21 346 53 50
Alcântara Café

R. Maria Luísa Holstein, 15 Lisboa

Tel: +351 21 363 71 76
Atira-te ao Rio

Cais do Ginjal, nº 69/70

2800-284 Almada

Tel: +351 21 275 13 80


Rua de São Bento, 334 – Lisboa

Tel: +351 213 956 118
Varina da Madragoa

Rua das Madres 34 – Lisboa

200-711 LISBOA

Tel: +351 213 965 533

Restaurante Bica do Sapato

Armazém B / Cais da Pedra à Bica do Sapato

1900 LisboaTel: 218 810 320

Restaurante Eleven

Rua Marquês da Fronteira Jardim Amália Rodrigues


Tel: +351 213 862 211

A Travessa

Travessa das Inglesinhas, 28

1200 LISBOA (Assembleia da República)

Tel: +351 213 902 034

Sr. Vinho

Rua do Meio à Lapa, 18

1200-723 Lisboa

Tel: +351 213 972 681/ +351 213 977 456

K A I S - Restaurante Bar

Cais da Viscondessa

R. da Cintura – Santos

1200 - 109 LISBOA

Tel: +351 213 932 930
Blues Café

Rua de Cintura do Porto, Edifício 226 1300 Lisboa

Tel: +351 213 957 085
A Taverna

Rua das Amoreiras nº 47, Lisboa

Tel: +351 213 874 900
A Viúva

Pátio do Pinzaleiro, 28 - B, Lisboa

Tel: +351 213 966 680
Casa do México

Av D. Carlos I nº 140, em Lisboa

Tel: +351 213 965 500
Casa Leão

Castelo de São Jorge

Tel: +351 218 880 145
Casa do Bacalhau

Rua do Grilo, nº 54 / 1900-706 Lisboa

Tel: +351 218 620 000

Traditional Cafés
A Brasileira: In 1905 the Brasileira café opened in order to sell coffee. In 1908 it became a favourite site for artists and writers to meet and converse. lt later became the favourite café of the most important modern Portuguese poet, Fernando Pessoa. A bronze statue of Pessoa, sitting at a table, is located in the esplanade. Open every day from 08h00 to 02h00. Address: Rua Garret, 120-122, Chiado / Bus. 58, 100 / Tram. 28/ Subway. Baixa-Chiado
Suiça: Café Suiça is a traditional meeting point for tourists. A swift "bica" (café) at the counter, an exquisite tea for those who have time to sit and stay or a fast, light meal. Address: Praça D. Pedro IV, 96 / Tel. +351 213 214 090 / Bus. 1, 2, 11, 32, 44, 45, 83 / Subway. Rossio
Nicola: The café was first opened in 1929 when it was the favourite haunt of the irreverent and rebellious poet Bocage (1765-1805) whose sculpture stands in the café. The café was remodelled recently and serves meals at upper-medium prices in the basement and ground floor and also at the esplanade. Open from 08h00 to 20h00 and closed on Sundays. Address: Rua 1" Dezembro, 20 / Tel: +351 213 460 579 / Bus. 1, 2, 11, 32, 44, 45, 83/ Subway. Rossio

Cyber cafes
Are almost everywhere, so here are just some of the places where you can have access to the Internet:


Rua dos Duques de Bragança, 7

1200-162 LISBOA

Tel.: +351 213 225 004

Website: www.cyberbica.com

E-mail: cyberbica@cyberbica.com

Ciber Chiado

Largo do Picadeiro, 10 S/L

1200-330 LISBOA

Tel.: +351 213 466 722;

Website: www.cnc.pt/pages/ciber.html
Net Lisboa Café

Rua Padre Francisco, 24 C

1350-226 LISBOA

Tel.: +351 213 971 824

Ciber 25

Teatro Taborda, Costa do Castelo, 75

Tel: +351 218 865 786
Centro Consulta Internet - Estação dos CTT

Pç dos Restauradores, 58

Tel: +351 213 238 700


R. Diário de Notícias, 126

Tel: +351 213 421 181

Parque das Nações

Pavilhão do Conhecimento

Tel: +351 218 917 112

Ponto Net

Lisboa Welcome Center

Terreiro do Paço

el: +351 210 312 700

Antiga Confeitaria de Belém, Lda. (Pastéis de Belém)

Rua de Belém, 84-88;

1300-085 Lisboa;

Tel: +351213637423

Café da Ponte

Doca de St. Amaro, Armazém 15;

1350-353 Lisboa;

Santos – Alcântara

Tel: +351 213 957 669
Café In

Av. Brasília, Pavilhão Nascente, 311

Tel: +35121 362 62 48.
Confeitaria Nacional

Morada: Pç. da Figueira, 18B;

Tel: +351 21 342 44 70
Doca do Espanhol

Galeria Comercial do Museu da Cera - Armazém 2, Loja12/17

Tel: +35121 393 26 00
La Caffé

Campo Grande, 3

Tel: +35121 798 64 18
Magnólia Caffé (Av. Roma)

Avenida de Roma, 7;

Tel: +351218 471 163

E-mail: geral@magnoliacaffe.com

URL: www.magnoliacaffe.com
Magnólia Caffé (Campo Pequeno)

Largo do Campo Pequeno, 2ª

Tel: +351217 959 852

E-mail: geral@magnoliacaffe.com

Magnolia Caffé (Saldanha Residence)

C.C. Saldanha Residence; Loja 0.06

Av. Fontes Pereira de Melo nº 42 E;

1050-250 Lisboa

Tel: 21 795 98 52

E-mail: geral@magnoliacaffe.com

URL: www.magnoliacaffe.com
Martinho da Arcada - Café / Restaurante

Praça do Comércio

1100-148 Lisboa

Tel: +351218879259

Restaurante do Museu Nacional de Arte Antiga

Rua das Janelas Verdes, 9

Tel: +35121 391 28 00

R. Costa do Castelo, 7;

Tel: +35121 886 73 34
São Luiz Café

Rua António Maria Cardoso, 38;

1200-027 Lisboa

Tel: +351213 257 658

Doca de Santo

Armazém CP Doca de St Amaro

Tel: +351 21 396 35 35
Net Jazz Café

Costa do Castelo, 7 (Chapitô)

Tel: 21 888 04 06

Just Be – Coffee Lounge

Av. Frei Miguel Contreiras, 54B

Tel: +35121 849 45 03
Café da Música

Av. João XXI, 45-A ;

Tel: +351 218437710

Mar Adentro

Rua do Alecrim, 35

1200-014 Lisboa

Baixa Pombalina

Tel: +35121 346 91 58

E-mail: mar.adentro.lisboa@gmail.com

MM Café

Teatro Maria Matos

Av. Frei Miguel Contreiras, Nº 52

Roma – Areeiro

Esplanada do Adamastor

Lg. do Adamastor

CCB - Pç. do Império

Tel+35121 364 85 61

A Mexicana

Av. Guerra Junqueiro, 30C

Tel: +35121 848 52 41
A Tentadora

R. Ferreira Borges, 1

Campo de Ourique

Campo de Ourique

Tel: +35121 396 60 59
Alessandro Nannini

R. Nova do Almada, 14

Baixa Pombalina

Tel: +351 21 342 81 82


R. Garret, 104


Tel: +35121 347 31 33

Café do Mosteiro de S. Vicente de Fora

Lg de São Vicente;

Tel: +351 21 888 56 52
Café do Museu

Lg. Chafariz Dentro, 1


Tel: +351 21 887 95 73

Café dos Teatros

R. António Maria Cardoso,

58; Chiado

Tel: +351 21 325 76 58

Café no Chiado

Lg do Picadeiro, 11-12

Baixa Pombalina

Tel: +351 21 346 05 01

Cafetaria Quadrante

CCB - Pç. do Império;

Tel+35121 361 24 00

Cerca Moura

Lg. das Portas do Sol, 4


Tel: +35121 887 48 59
Chá da Lapa

R. do Olival, 8; Lapa

Tel: +351 21 390 08 88

Pç. Dr. Francisco Sá Carneiro, 7D - Areeiro

Tel: +35121 848 51 01

R. Ferreira Borges

Tel: +35121 396 30 06
Esplanada da Casa Fernando Pessoa

R. Coelho da Rocha, 18

Tel: +35121 397 11 79
Esplanada da Graça

Miradouro da Graça

Esplanada do Jardim da Estrela

Jardim da Estrela

Tel: +351 21 396 32 75
Esplanada Príncipe Real

Pç. do Príncipe Real

Tel: +35121 346 60 76

Antigo Pavilhão da Guarda Fiscal

Tel: +35121 342 21 05
Il Café di Roma

R. Saraiva Carvalho, 147 Lj 1 e 2

Tel: +35121 390 02 91

Sports facilities

The students can also use the Estádio Universitário.

Surfing, body boarding, sailing, windsurfing and all sorts of water sports can be found in beaches like Guincho (that has some of the best conditions for surf and windsurf), Cascais and Costa da Caparica. This last one boasts a 15-kilometre stretch of golden, sandy shoreline.
In the city it will be very easy for students to find Cinemas (Cinema S. Jorge; Videoteca de Lisboa; Cine Estúdio 222; Cine Teatro Monumental; Cinebolso; Cinema A C Santos; Cinema Ávila; Cinema Fonte Nova; Cinema Londres; Cinema Monumental; Cinema Nimas; Cinema Olímpia; Cinema Quarteto; Cinema Turim; Cinema Xenon; Cinemas King Triplex; Cinemateca Portuguesa; Filmitalus / Twin Towers; Lusomundo Amoreiras; Lusomundo Mundial; Saldanha Residence; UCI Cinemas El Corte Inglés; Warner - Lusomundo Colombo; Warner - Lusomundo Olivais Shopping; Warner - Lusomundo Vasco da Gama), Theatres Rooms (Teatro Municipal Maria Matos; Teatro Municipal S. Luiz; Chapitô; Clube Estefânia; Teatro Villaret; Estrela Hall Theatre - The Lisbon Players; Os Papa Léguas - Teatro de Animação; Teatro - Estúdio Lanterna Mágica; Teatro - Estúdio Mário Viegas; Teatro Aberto; Teatro Camões; Teatro Casa da Comédia; Teatro da Trindade; Teatro de Bolso; Teatro da Comuna; Teatro de Carnide; Teatro do Bairro Alto - Companhia de Teatro da Cornucópia; Teatro do Século; Teatro Ibérico; Teatro Maria Vitória; Teatro Nacional de S. Carlos; Teatro Palco Oriental; Teatro Politeama; Teatro Taborda) – with transportation facilities during the evening.
The Summer Events could be also a very good entertainment for the students.
At the Campus there are four auditoriums, both of them equipped with the facilities for Cinema and Theatre.

Hospital Pulido Valente

Alameda das Linhas de Torres, 117 – Lumiar

1769- 001 LISBOA

Tel: 217548000 Fax: 217591118

Hospital da Cruz Vermelha Portuguesa (Private)

R. Duarte Galvão, 54

1549- 008  LISBOA

Tel: 217714000 Fax: 217714017

Hospital CUF (Private)

Tv. do Castro, 3

1350- 070 LISBOA

Tel: 213926100 Fax: 213905933

Hospital de Dona Estefânia

R. Jacinta Marto

1169- 045  LISBOA

Tel: 213126600 Fax: 213126667

Hospital Egas Moniz

R. da Junqueira, 126

1349- 019  LISBOA

Tel: 213650000 Fax: 213650198

Hospital Nossa Senhora do Desterro

R. Nova do Desterro

1169- 100  LISBOA

Tel: 213136427 Fax: 213136428

Hospital dos Lusíadas (Private)

Avenida Lusíada, Edifício HPP

1500 Lisboa

Tel. 217 704 040 Fax. 217 704 081

E-mail: mail@hpphospprivados.pt

Hospital de Santa Maria – Central Hospital

Av. Prof. Egas Moniz

1649- 035 LISBOA

Tel: 217805000 Fax: 217805610

Hospital de São Francisco Xavier

Cç. da Tapada, 155

1000- 000 LISBOA

Tel: 213617600 Fax: 213631264

Email: hsfxavier@hsfxavier.min-saude.pt

Hospital de São Francisco Xavier – Central Hospital

Estr. do Forte do Alto do Duque

1449- 005 LISBOA

Tel: 213000300 Fax: 213017533

Email: hsfxavier@hsfxavier.min-saude.pt

Hospital de São José – Central Hospital

R. José António Serrano

1150- 000 LISBOA

Tel: 218841000 Fax: 218841025

Email: rds0078@mail.telepac.pt

Hospital Cuf Descobertas (Private)

Rua Mário Botas – Parque das Nações

1990-000 Lisboa

Tel: 210025200 Fax: 210025220

Hospital Particular (Private)

Rua Luís Bívar, 30

1069-142 Lisboa

Tel: 213539031 Fax: 213561764

Regimento de Sapadores de Bombeiros

In case of fire you should dial immediately 112.


Don't forget to bring with you:

  • Accommodation Address

  • 2 Passport Photos;

  • Passport or National ID;

  • European Health Insurance Card or Health Insurance

(according to your citizenship);

  • Visa (when necessary);

  • Some Euros for initial needs.

Compartilhe com seus amigos:

©ensaio.org 2017
enviar mensagem

    Página principal